Это прекрасное мгновение (ЛП) fb2

поделись с друзьями
Скачать Это прекрасное мгновение (ЛП) fb2 бесплатно
Название книги:
Автор:Хит Аманда
Серия:Юная любовь
Первый выпуск:2014
Язык книги:Русский
Оригинал:Английский
Доступные форматы:EBook fb2
RU

Описание книги

У Теган Харпер нет большого опыта с парнями. Ее братья-близнецы позаботились об этом. Пока однажды на вечеринке она не попадает в объятия самого удивительного парня, с которым раньше не встречалась. Теперь у нее задача найти его, так как она убежала из его постели. И даже забыла спросить его имя…

Деклан Сейдж контролирует свою жизнь. Но все меняется, когда девчонка, сбежавшая из его постели, переворачивает его жизнь вверх дном. Она собирается разрушить этот контроль. Но он уверен, что это хорошо, потому что она украла его сердце.

Переведено для группы:  https://vk.com/dream_real_team

 

Скачать книгу

Имя файла Формат Объем Ссылка
eto-prekrasnoe-mgnovenie-lp-fb2.fb2 fb2 FictionBook — стандарт призван обеспечить совместимость с любыми устройствами и форматами 280,2 Кбайт

Об авторе

31 Отзыв

  • Critic
    Critic 23 Августа 2010 01:16

    Ну прям ми-ми-ми! Все поступки легко объяснить возрастом ГГ! В целом, книга не плохая, один раз прочитать для разнообразия и забыть!

  • serp
    serp 30 Августа 2010 06:35

    Банально, скучно и дело даже не в переводе. ГГ-не 19 (о чем она каждую страницу напоминает), а на деле не больше 12-ти. Да и остальные не лучше! По моему полное г..но!

  • Dragonfly
    Dragonfly 09 Сентября 2010 18:34

    Не плохо

  • Mc_lcd
    Mc_lcd 18 Сентября 2010 02:26

    Миленько)

  • NASTUSHA
    NASTUSHA 07 Октября 2010 19:39

    Прекрасная история...  читайте не пожалейте!!!

  • BEP
    BEP 13 Октября 2010 07:19

    Мне понравилось. Перевод правда, немного суховат.

  • Alina91
    Alina91 15 Октября 2010 12:25

    Хм...что же я думаю об этой книге????? Эм..хм...банально и скучно. Автору явно 13-16 лет, потому что взрослый человек ЭТО не напишет. 

  • ИришкA
    ИришкA 20 Октября 2010 17:38

    Особого впечатления книга не произвела. Героиню хочется стукнуть!

  • Natalinkaspb
    Natalinkaspb 10 Ноября 2010 04:23

    Ужасный перевод или ужасный текст - непонятно. Книга какая-то скомканная. Такое чувство, что у автора была идея, но она ее не до конца развила. У героев все слишком быстро развивается и это странно. Начало было интересным, а дальше я разочаровалась. Думала, книга будет лучше

  • mi.FUN.ik
    mi.FUN.ik 21 Декабря 2010 20:39

    Милая история, но перевод просто вынос мозга

  • danyuta
    danyuta 07 Января 2011 08:54

    Или действительно что-то не правильно перевили, или я не знаю, не которые предложения и диалоги просто не связаны между собой. Сюжет вроде не плох. Только ужасно бесят мужские слезы, я понимаю там может он прослезился раз, или расплакался, но Деклан плакал, и плакал не один раз. И он плакал вместе с братом. Я не чего не имею против мужских слез, ну это как то немножко... перебор что-ли. А так в принципе мило. 

  • GTI
    GTI 19 Февраля 2011 17:39

    Это было нудно...

  • kalanch
    kalanch 21 Февраля 2011 06:02

    Фу, это невозможно читать

  • викусику
    викусику 06 Марта 2011 06:33

    Если честно книга не вызвала не чего такого! Где то до главы 18 было скучно читать, да и после не очень, но все же. Такое ощущение что автор какой то подросток. Все как то быстро у них случилось, и стало как то нудно (P.Sэто лично мое мнение 

  • Yola
    Yola 08 Марта 2011 01:44

    Перевод извините, гав..о! Тупо переведены дословно, без связи фразы.  Уважаемые переводчики, Вы убили  историю подростков, которые влюбились, занимались сексом впервые и испытали горечь утраты малыша и своей любви. Дочитала только благодаря своей бурной фантазии, т.к мысленно выстраивала правильную цепочку слов героев.  

  • Monokini
    Monokini 22 Апреля 2011 07:02

    Я очень долго откладывала прочтение этой книги. Ну а сегодня решилась.Начало произвело на меня впечатление. Тут несколько иной поворот, чем обычно описывается в эпизодах со студенческими вечеринками. Но на этом все.Я всегда уважала людей, которые занимаются переводами книг в свободное время. Какими бы они не были. Но, господа, скопировать текст, вставить его в переводчик и немного подкорректировать предложения - это не перевод. Меня вышибло из реальности после многозначного слова "Фак". Но ведь это не уличный термин, который мы используем в повседневности! У него тоже есть перевод, и не одно значение. С орфографией тоже дела плохи. То и дело спотыкалась глазами в предложениях.А теперь по поводу сюжета. Меня заинтересовала аннотация, наличие у девушки братьев-близнецов, некой семейной драмы. Но чем дальше я читала, тем хуже мне становилось. Сюжет с братьями завернулся так, что мне тошно стало. Куда делся их сестринский комплекс в самый горестный момент? Если так рассуждать, то, выходит, их отношения были похожи на притворство. Или пафос. Сюжетная линия между главными героями начиналась мило, достаточно невинно и красиво, но чем дальше все развивалось, тем больше я сходила с ума. Как? Почему? Что это такое? Каждый раз, когда Теган и Деклан встречались, мне хотелось встряхнуть их обоих. Черт, я действительно устала читать книги, где каждый не знает чего он хочет, но он обязательно должен это что-то заполучить. Любым способом. А потом, когда это что-то почти достигнуто, включается внутреннее эго  вперемешку с гордыней. Ожидала прочитать про отношения между близнецами, про их гиперопеку над сестрой, про тайные отношения Деклана и Теган, а получила... ну то, что получила.И почему никто не может в этих книгах потерпеть немного, а потом просто поговорить?! Хуже не станет.Оценка: 3/10

  • yel
    yel 24 Апреля 2011 14:54

    Ребят, не доверяйте отзывы. Я вот, не повелась, прочла, и мне понравилось.

  • marinina-mari
    marinina-mari 27 Апреля 2011 09:53

    ужасный перевод, ужасный перевод. не дочитала и пару страниц.

  • SuperGirl
    SuperGirl 06 Мая 2011 10:37

    Klass ))) 

  • Geminni6
    Geminni6 19 Мая 2011 06:33

    Нет слов книга супер спасибо автор за такое чудо по больше бы таких история

  • i325
    i325 06 Июня 2011 19:30

    полдня и книга прочитана! Жаль, что отзывам не поверила. Любовный романчик  глупенький какой-то. Недоделанный, кратенький, непонятный немного и при этом все быстро и в одной куче.Перевод и ошибки это нечто! Его твердость и ее влажность... Ну про все это уже говорилось в предыдущих отзывах. Повторяться не буду!Это не плохо и не хорошо, а средне. Не жалею потраченного времени конечно, но перечитывать точно не буду! 

  • Бешенная_табурет
    Бешенная_табурет 07 Июня 2011 12:38

    Мне роман очень понравился,  читайте не пожалеете. 

  • SORVI_GOLOVA
    SORVI_GOLOVA 08 Июля 2011 09:18

    Идея неплохая, но плохо реализованная: множество неточностей и форсирования событий, отсутствуют промежуточные описания. Выглядит так, будто соединили различные куски текста.  К переводу также есть претензии: неимоверное количество орфографических, пунктуационных и логических ошибок. Исключительно из-за идеи и трогательного прозвища главной героини, "Красавица", оценка - 3.

  • sawa
    sawa 15 Июля 2011 09:19

    Класно 

  • сабинка_ярая_фан
    сабинка_ярая_фан 19 Июля 2011 04:24

    Долго собиралась прочитать эту книгу, но комментарии не обещали ни чего увлекательного. Наконец-то добралась и ....  Брр, кого то хватило на семь страниц, а меня после фразы "Тогда бы я очистил своим языком её бледную кожу от пива" просто вырубило. 

  • BABY020585
    BABY020585 24 Августа 2011 09:31

    Понравилось 

  • Елизавета
    Елизавета 08 Сентября 2011 14:48

    Очень понравилась книжечка))

  • DuchesS
    DuchesS 10 Сентября 2011 03:40

    Вообщем не плохо! мне понравилась книга! кто любит это жанр" первая любовь-морковь, первый секс и чувства"!читается легко! читайте!!

  • divel
    divel 24 Сентября 2011 15:55

    Прикольно и сентиментально.Понравилось

  • GRU2000
    GRU2000 30 Сентября 2011 21:33

    Понимаю, что негативных отзывов об этой книге уже предостаточно, но всё же хочу сказать и свое мнение по поводу этого произведения.Итак, во-первых, перевод меня напряг. Создается чёткое ощущение того что это не роман, а простое изложение фактов без каких либо эмоций. Во-вторых, сюжет он совершенно непродуман. В-третьих, в книге отсутствует так званая "изюминка", что не мало важно для читателя. И если автор хочет чтобы человек прочитавший его книгу запомнил именно её среди безмерного количества других стоит приложить немалые усилия и создать что-то действительно стоящие внимания. Не буду говорить что зря потратила своё время ведь сама выбрала книгу для чтения!

  • ArishkaWesnina
    ArishkaWesnina 08 Октября 2011 07:15

    Прочитала книгу без удовольствия. Характеры у героев плоские. Изложение какое-то документальное:"пришли-ушли, потрогали там и тут, сказали или подумали." В общем вообще не зацепило. В конце вообще автор отказался пояснить ситуацию близнецов, вроде как чтобы не портить другую историю. Наверное книгу писать про них будет, хотя кто будет читать такую муть -непонятно..... Короче очень жалко потраченного времени на данное чтиво(((

Оставить отзыв

Внимание! Необходима авторизация!