Тайфун fb2docx

поделись с друзьями
Обложка не найдена, но книгу скачать можно :)
Название книги:
Автор:
Язык книги:Русский
Оригинал:Русский
Доступные форматы:EBook fb2, docx
RU

Описание книги

- Привет, ты собрал сведения, которые я тебя просил?

- Забуза-кун, я тебя когда-нибудь подводил? Парень про которого ты просил узнать - личность весьма незаурядная, да, слово "гений" к нему подходит пожалуй лучше всего. По сравнению с ним твой Хаку - лишь просто сметливый парень. Ну, сам смотри. Поступил в академию шиноби Листа в возрасте семи лет. Через три года её закончил, сразу вступил в АНБУ, где специализируется на поиске и ликвидации. На его счету около двух десятков нукенинов, и это в его-то годы!!!

- Да уж интересный парень этот Удзумаки Наруто

Скачать книгу

Имя файла Формат Объем Ссылка
tayfun-si-fb2-docx.fb2 fb2 FictionBook — стандарт призван обеспечить совместимость с любыми устройствами и форматами 283,7 Кбайт
tayfun-si-fb2-docx.docx docx Тот же .doc, но уже не является частным форматом Microsoft 3,5 Мбайт

1 Отзыв

  • d_m
    d_m 15 Апреля 2010 11:56

    Сначала о негативе: примерно с середины книги (хотя это заметно и раньше) начинает немного напрягать небольшая топорность сюжета - решил следовать канону? - Пожалуйста!, но сделай это аккуратно и изящно, а то в начале было сказано, что ГГ лишь саамое начало истории "Наруто" знает, и по ходу события развиваются как будто это действительно так, но дальше описание событий вызывает некий внутренний диссонанс. Далее, настоятельно хотелось бы что бы Автор нашёл и почитал про японские суффиксы (-Сан, -Кун, -Тян), а то 2 старика (Хирузен и Данзо) обращающиеся друг к другу не иначе как Хирузен-кун и Данзо-кун, выглядят, мягко говоря, нелепо. И чуть чуть дёгтя ещё - всё таки книге не мешала бы подкорректировка в плане ошибок, они не так уж заметны, но довольно часты.Теперь позитив: Классная книга, столь же высокого уровня как и "Тень водоворота", 8.9/10Жаль проды нет. Но Я надеюсь, будет.Ещё несколько слов о самой книге: написано интересно, эмоционально, жизненно.З.Ы. Имя одного из "шаринганистых" произносится и пишется как Учиха Саске а не Сазке. (Причём видно, что Автор не ошибся при наборе текста. А так как все остальные имена оригинальные, а не как в фанфике по Евангелиону (Версия СИ + книга есть в бумажном варианте - видимо в этом дело, авторские права и всё такое...) - покалеченные, то и тут, на мой взгляд, не нужно изощряться, Хотя может это Я не прав - в той же Волчице и пряностях, волчицу кто Хоро зовёт, кто Холо.. Ну а Я просто привык к имени Саске (Не, я не гей) и меня немного коробит если его переиначить))P.P.S. Я чутка перехвалил книгу, реакция ГГ на очевидные (для знающего) события канона вызывает лишь скуку и недоумение.. (не смотря на то, что смотрел сериал 1 раз 5 лет назад помню всё неплохо) Книга по прежнему интересна, но всё же...

Оставить отзыв

Внимание! Необходима авторизация!